Bakara, 2/54 Yazdır E-posta
Üye Değerlendirme: / 0
Kötüİyi 
Fethullah Gülen   
26.05.2006
"Musa kavmine: Ey kavmim! demişti. Sizler, buzağıyı (tanrı) edinmekle şüphesiz kendinize zulüm (veya haksızlık) ettiniz, şimdi siz o pak ve temiz yaratıcınıza tevbe edip, nefislerinizi öldürünüz." (Bakara, 2/54)

Bu ayet-i kerimede yer alan "nefislerinizi öldürün" kaydı, birbirinizi öldürün veya buzağıya tapmayanlar, tapanları öldürsün...vs. gibi tefsir edilegelmiştir ama, şöyle de tefsir edilebilir: Siz buzağıya tapmak, onu tanrı edinmekle madem ki kendi içinizdeki dinî, içtimaî, fikrî vahdet ve tevhidi bozdunuz ve bir kavga zemini oluşturdunuz; öyle ise haydi birbirinizle kavga edin bakalım.. veya nefis ve enaniyet cihetiyle ölün ki, ruh ve maneviyat adına dirilebilesiniz.. veya tasavvufi mânâda "içinizdeki kuvve-i şeheviyye, gadabiyye.. vs. gibi kötü duyguları öldürerek nefis ve enaniyet cihetiyle fena bulunuz ki, kalbî ve ruhî hayatınız itibariyle bir "ba's ü ba'de'l-mevt"e mazhar olabilesiniz..."

Ayrıca burada, buzağıya tapan tapmayan herkesin, kendi kendini öldürmesiyle kastedilen ne ise, hemen her ferdin keffaret türü böyle bir arınmaya davet edilmesi, masiyeti irtikap edenlerin açık küfürlerini, sükut edenlerin de zımni günahlarını hatırlatması ve tevbeye yönlendirilmeleri bakımından gayet manidardır.

Bundan başka, bu kutlu tedmir veya ağır imtihanların tamamen dahilde cereyan etmesini ve dolayısıyla daha acıklı olduğunu ifade sadedinde, başkalarıyla savaşmayı anlatan "kâtilû" yerinde "fektulû" nun seçilmesi ve bununla, onların maruz kalacakları iç ızdırap, iç çile ve iç çekişmelere işareti bakımından o da çok anlamlıdır.


İlgili Yazılar:

 
< Önceki   Sonraki >